| 1. | The piece was commissioned by Pope Alexander VII himself. La publication est portée à l'attention du pape Alexandre VII. |
| 2. | Raymond was canonized by Pope Alexander VII in 1657. Raymond Nonnat est canonisé par le pape Alexandre VII en 1657. |
| 3. | Finally, in 1665, Alexander VII moved it to the rear of the apse of St. Peter's. Finalement, en 1665, Alexandre VII la déplaça derrière la basilique Saint-Pierre. |
| 4. | Moreover, even Pope Alexander, while publicly opposing them, nonetheless was persuaded by Pascal's arguments. Le pape Alexandre VII, alors qu’il s’opposait publiquement à elles, était convaincu par les arguments de Pascal. |
| 5. | He was an adviser to four popes: Alexander VII, Clement IX, Clement X and Innocent XI. Il est conseiller de quatre papes : Alexandre VII, Clément IX, Clément X et Innocent XI. |
| 6. | He was an adviser to four popes: Alexander VII, Clement IX, Clement X and Innocent XI. Il est conseiller de quatre papes : Alexandre VII, Clément IX, Clément X et Innocent XI. |
| 7. | Pope Alexander VII died in 1667 and a conclave to choose his successor was called. Le conclave de 1667 fut convoqué à la mort du pape Alexandre VII afin d'élire son successeur. |
| 8. | The pope Alexander VII granted the title of a prince to Lew Sapieha, being thankful for the noble deed. Le pape Alexandre VII accorda le titre de prince à Lew Sapieha. |
| 9. | He was among the co-workers who cooperated in Bernini's Tomb of Pope Alexander VII (1672–78). Giuseppe Mazzuoli fut membre de l'atelier du Bernin et collabora au tombeau du pape Alexandre VII Chigi (1672-1678). |
| 10. | Pope Alexander VII commissioned the monumental design of the entrance of Via del Corso to architect Carlo Rainaldi. Le pape Alexandre VII a commandé la conception monumentale de l'entrée de la Via del Corso à l'architecte Carlo Rainaldi. |